Webb当我们想表示 “弄不明白某件事情” 时,可以使用表达 “can’t make head nor tail of something”。 这个表达用来强调某人搞不清楚某件事情或状况,“摸不着头脑,一头雾水”。 例句 That film was really confusing – I couldn’t make head nor tail of it. 这部电影非常混乱,看得我一头雾水。 He is speaking so fast that I can’t make head nor tail of it. 他讲 … Webb“Can’t make heads or tails” is an interesting idiom that is related to this random decision-making process! This idiom means that you are unable to understand something (or someone) mainly because it is puzzling or unclear. It is believed that this idiomatic …
make heads or tails - Dizionario inglese-italiano WordReference
Webb28 jan. 2007 · 3 回答 I can't make head or tail of what you say.「私は君の言うことが理解できない」な I can't make head or tail of what you say. 「私は君の言うことが理解できない」 なぜ「make head or tail of ~」で「~を理解する」なのでしょうか? 頭やしっぽをつくる・・? 不思議な感じがします。 英語 ・ 2,083 閲覧 ・ … Webblaissé le soin à ceux que ça intéressait (s'il y en a) d'en. [...] débattre, de le défi nir, de le catégoriser, ou de l'ignor er. wardance.net. wardance.net. You have introduced a brand new innovative product to the market, but. [...] nobody can use it beca use they can make head nor tail of the instructions. cryptograms botany
Can’t make head nor tail of something 一头雾水 - Chinadaily.com.cn
Webb今天我们要讲的美国习惯用语就可以用来形容这种感受:Can't make heads or tails of. Head是头的意思,tail是尾巴的意思,can't make heads or tails of头尾都分不清,引伸讲就是完全搞不明白。 现在很多年轻人都喜欢听rap说唱音乐。 但是这种喋喋不休的歌曲 … Webbmake heads or tails (out) of (someone or something) To understand someone or something. This phrase is usually used in the negative to convey the opposite. After spending hours working with the new piece of software, I still could not make heads or tails out of it. I can't make heads or tails of that new guy in accounting. Webbmake heads or tails (out) of (someone or something) To understand someone or something. This phrase is usually used in the negative to convey the opposite. After spending hours working with the new piece of software, I still could not make heads or … crypto exchange in dubai